Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国第
个
人航空公司。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国第
个
人航空公司。
Su hija estudia en una escuela privada.
他女儿在立学校念书。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他人流通更加稳定,正在稳步增加。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发了证书,主要是
营公司的经理和顾问。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理随后举行了
次非公开
,
各方继续对话。
En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.
由此可见,发展营部门企业是至关重要的。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
营基金
,如比尔和米林达·盖茨基金
,也提供了大笔捐助。
Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.
些发言者对国际
人资金流动的稳定性表示关切。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中的人主动性或创业精神没有任何支助。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
人投资来源可以是来自国内或国外。
Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.
此外,良好运作的公伙伴关系也是成功的关键。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6公立小学、1
受
人资助的小学和1
营小学。
Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.
公伙伴关系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
La mayor parte de las viviendas son de propiedad privada.
大多数的住房为人所有。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和人医院的产科病房属于二级机构。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国的
人汇款数量很大。
En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.
该圆桌讨论的主题是“贸易、投资和
人资金流动”。
La financiación privada representa aproximadamente la tercera parte del total de gastos de salud.
营部门的资金占医疗系统所有支出的三分之
。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员应在非公开
上审查根据《公约》第四十
条提交的来文。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的不对外,所以没有正式记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。